La polèmica desfermada per l'editorial d'Air Berlin contra el català també ha arribat a Alemanya: diaris i webs alemanyes en parlen. L'edició alemanya del Financial Times va publicar fins i tot el títol del seu article en català, amb un expressiu i irònic Benvingut, senyor Hunold !. Entre els altres mitjans que es fan ressò de la polèmica hi ha la televisió de notícies n-tv, el setmanari Der Spiegel i els diaris Die Welt i Sueddeutsche Zeitung, dos dels més importants del país.
Air Berlin opera, ara mateix, a mitja dotzena d'aeroports situats a llocs on el català és llengua oficial. No li diu res, aquesta dada, a Herr Hunold? Air-Europa, American Airlines, Clickair, esayJet, Ryanair, Spanair i Vueling són aerolínies que fan servir el català amb prou normalitat.
Força blocs d'internet s'han fet ressò de les campanyes de protesta contra l'actitud hostil d'Air Berlin envers el català.
Es obligada una rectificació i abaixar el cap demanant pùbliques disculpes per part de la companya aería, no ni ha prou amb dir al president balear, Francesc Antich per part del director de la companyia a Espanya i Portugal, Álvaro Middelmann que "algun dia" es farà servir el català als avions d'Air Berlin però que és "complicat i difícil" establir una data concreta. Aixó i rés es el mateix. Han de demanar disculpes per l'insult a totes les Nacions de llengua catalana i també a l'Estat Espanyol que es qui "garanteix i especialment protegeix" l'us d'aquest i d'altres idiomes segóns obliga la Constitución Española, tot i que l'afer en qüestió sembla no anar amb el govern espanyol, perquè encara segueixen muts, amagant el cap sota de l'ala.
Prou fer broma amb la nostra identitat.